TV 프로그램으로 영어를 배우는 이유
TV 프로그램은 교과서에서 자주 놓치는 자연스럽고 대화적인 영어를 제공합니다. 배울 수 있는 것들:
- 일상 표현과 속어
- 자연스러운 발음과 억양
- 문화적 맥락과 유머
- 실제 상황에서 쓰는 실용 문구
아이언 피스트 에피소드 2 어휘
직업과 일 관련 표현
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Land a gig |
일자리를 얻다 |
“If I don’t land a gig soon, I’m gonna be couch-surfing into my golden years.” |
| Golden years |
노년기 (은퇴 후 시기) |
“couch-surfing into my golden years” |
| Float a paycheck |
돈을 주다 |
“I would draw for anyone who’d float a paycheck.” |
감정 표현
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Yikes |
저런! |
“Yikes.” (놀라운 소식에 대한 반응) |
| Get hit by a tidal wave |
감정에 압도당하다 |
“Some days, I get hit by this self-doubt tidal wave.” |
| Self-doubt |
자기 의심 |
“Some days, I get hit by this self-doubt tidal wave.” |
| Ray of light |
희망의 빛, 긍정적인 사람 |
“You’re a ray of light, aren’t you?” |
삶과 움직임
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Crisscross |
스쳐지나가다 |
“Everyone on their way to something. Lives crisscrossing…” |
| Wander around |
목적 없이 걸어다니다 |
“I was wandering around the neighborhood.” |
| Be seeded into |
기회가 심어지다 |
“Hopes and dreams are seeded into the sidewalk here.” |
사회적 표현
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Has been known to |
가끔 ~하다 |
“You draw flowers?” “Yeah, I’ve been known to dabble.” |
| Dabble |
취미로 가볍게 하다 |
“I’ve been known to dabble.” |
| Fleeting |
덧없는, 잠깐 지속되는 |
“Beautiful but fleeting.” |
| Earth to [someone] |
야, 정신 차려! |
“Earth to Danny.” |
반응과 묘사
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Bummer |
실망스러운 상황 |
“Oh. Bummer. But on the bright side…” |
| Born and bred |
태어나고 자란 |
“A born and bred New Yorker” |
| Got all caught up in |
~에 빠지다 |
“I just got all caught up in that church spire.” |
| Did not mean to offend |
기분 상하게 할 의도가 아니었다 |
“I did not mean to offend.” |
장소와 사물 묘사
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Eclectic |
다양한, 퓨전 스타일 |
“I love your place. It’s so eclectic and full of life.” |
| Intrude |
허락 없이 들어가다 |
“I’m sorry to intrude.” |
만남과 이동
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Run into someone |
우연히 만나다 |
“We just ran into each other the other day.” |
| Be turned around |
길을 잃다/헤매다 |
“Yeah, I was all turned around.” |
| Past |
~을 지나서 |
“It’s just past the corner.” |
영어 수업에서 나온 표현 (아이언 피스트)
일상 대화
| 표현 |
의미 |
예문 |
| On the clock |
근무 중 |
“You still on the clock, man?” (일 안해?) |
| Heads-up |
경고 또는 알림 |
“Thanks for the heads-up.” (알려줘서 고마워) |
| Back up |
비켜 |
“Yo, back up. Back up!” |
| Hold up |
잠깐 |
“[Danny] Hey, Ward. Hold up.” |
성격과 태도
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Gallant |
용감한, 기사도적인 |
“Oh, no. ‘Gallant.’” (용감한, 여자에게 친절한) |
| Sarcasm |
의미와 반대로 말하는 것 |
He’s full of sarcasm. (빈정대는, 반어적인) |
| Silver lining |
어려운 상황에서의 희망 (밝은 희망) |
Every cloud has a silver lining. |
비즈니스와 결정
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Be bought out |
계약을 종료하기 위해 돈을 받다 |
“I’d like to be bought out of my Rand contract for a lump sum.” |
| Wanted out |
떠나고 싶었다 |
“It wasn’t so long ago that you wanted out of Rand.” |
| Be vetted |
검토되다/확인되다 |
“It at least needs to be vetted.” |
관계와 감정
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Put the past behind us |
과거 문제를 뒤로하고 나아가다 (과거를 털다) |
“To put the past behind us.” |
| Walk you out |
출구까지 배웅하다 |
“Come on, I’ll walk you out.” |
| That means a lot coming from you |
당신의 말이 특히 의미있다 |
“You have no idea how much that means coming from you.” (네가 그렇게 말하니까 힘이 된다) |
| Push away |
감정적으로 거부하다 |
“She is the only one who didn’t push me away.” |
일상적 반응
| 표현 |
의미 |
예문 |
| What just went down |
방금 무슨 일이 있었는지 |
“You would not believe what just went down.” (방금 기막힌 일이 일어났어) |
| Is that crazy? |
내가 이상한 건가? |
“Yeah, I guess. Is that crazy?” |
| Beats me |
모르겠어 |
“Beats me.” |
| Toss it in the trash |
버리다 |
“I should just toss it in the trash.” |
행동과 사건
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Knock the wall out |
벽을 부수다 |
“When you knocked the wall out of the back of that nightclub.” |
| Come around |
마음을 바꾸다 |
“[man] Colleen will come around.” |
| Make it through |
무언가를 완료하다 |
“You didn’t even make it through the serenity prayer.” |
라모나 에피소드 1 어휘
관계 표현
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Get back at |
복수하다 |
“I know Ramona only hooked up with you to get back at me…” |
| Preposterous |
터무니없는 (말도 안 되는) |
“That is… that is preposterous.” |
| Pick-up line |
작업 멘트 |
“It was time to use my gold medal pick-up line on her.” |
성격과 운명
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Flair |
타고난 재능/직감 (육감, 직감) |
“Apparently, my flair for the dramatic outweighs my toughness.” |
| Be meant to be |
운명이다 |
“If what happened between us was meant to be…” |
| Play hard to get |
비싸게 굴다 |
She’s playing hard to get. |
거주 관련
| 표현 |
의미 |
예문 |
| Crash with someone |
누군가의 집에서 자다 |
“Nonsense! You can crash with me.” |
어원 노트
Preposterous의 어원:
- Pre- (전에) + Post- (후에)
- 앞의 것이 뒤에 온다 → 순서가 뒤바뀐 → 터무니없는
TV 프로그램에서 나온 문법 노트
과거 습관에 “Would” 사용하기
규칙적인 과거 행동을 묘사할 때:
“And I would sit at the kitchen table, and my mother would brush out my hair.”
이 “would”는 반복된 과거 행동 - 과거에 규칙적으로 일어났던 일들을 나타냅니다.
관사: A vs An
철자가 아닌 발음에 기반합니다:
| 단어 |
관사 |
이유 |
| European |
a European |
“yu” 발음으로 시작 |
| honest |
an honest |
묵음 “h” |
| MBA |
an MBA |
“em” 발음으로 시작 |
| umbrella |
an umbrella |
모음 발음으로 시작 |
TV 프로그램으로 학습하는 팁
- 먼저 영어 자막으로 시청 - 전체적인 의미 파악
- 새로운 표현 메모 - 어휘 일지 유지
- 같은 장면 여러 번 시청 - 반복이 기억에 도움
- 따라 말하기 연습 - 배우를 쉐도잉
- 문화적 참조 찾아보기 - 일부 표현은 문화적 맥락이 있음
- 새 표현 즉시 사용 - 대화나 글쓰기에서 사용해보기
학습 추천 프로그램
- 아이언 피스트 - 비즈니스 어휘가 있는 액션 드라마
- 매담 세크러터리 - 격식체 영어가 있는 정치 드라마
- 프렌즈 - 일상 표현이 있는 클래식 시트콤
드라마 스크립트 자료
기억하세요: TV 프로그램을 통한 자연스러운 영어 노출은 언어 능력을 향상시키는 가장 즐거운 방법 중 하나입니다!
Comments