Indonesian Essential Grammar - Negation, Passive, Comparatives, and More
Indonesian Essential Grammar
This guide covers essential Indonesian grammar patterns beyond the affix system, including negation, passive voice, comparatives, and useful expressions.
Basic Sentence Structure
Indonesian follows Subject-Verb-Object (SVO) order, similar to English.
Key difference: Question words in Indonesian often stay in their natural position rather than moving to the front.
- Lagi apa? = Doing what? (literally: doing what?)
- Kamu mau apa? = What do you want? (literally: you want what?)
Negation
Tidak/Enggak - General Negation
Used for verbs and adjectives:
- Saya tidak mau (I don’t want)
- Dia tidak capai sama sekali (He’s not tired at all)
Bukan - Noun Negation
Used for nouns or contradicting:
- Dia pacarmu, bukan? (He’s your boyfriend, isn’t he?)
- Bukan enggak mau, badanku kurang enak (It’s not that I don’t want to, I’m not feeling well)
Belum - “Not yet”
Implies future completion:
- Saya belum makan pagi (I haven’t eaten breakfast yet - but will)
- Saya belum bisa memakai sumpit (I can’t use chopsticks yet - but will learn)
Kurang - “Insufficiently”
Below standard or expectation:
- Saya kurang tahu (I don’t really know)
- Saya kurang tidur semalam (I didn’t sleep enough last night)
Sama sekali - “At all”
Used for emphasis:
- Saya tidak capai sama sekali (I’m not tired at all)
Passive Voice
Indonesian has a rich passive system with multiple patterns.
Pattern 1: di- Prefix (3rd person agent)
Active: Dia tidak akan membeli mobil. Passive: Mobil tidak akan dibeli (oleh) dia.
Pattern 2: Agent before verb root (any person)
- Mobil tidak akan dia beli. (3rd person)
- Mobil tidak akan saya beli. (1st person - only this pattern)
ter- Passive
Four meanings depending on context:
1. Completion (sudah di-)
- Mobil ini tidak terbeli karena harganya mahal (This car wasn’t bought because it was expensive)
2. Possibility (bisa di-)
- Dia terlihat pintar (He looks smart)
- File ini tidak terbaca oleh laptop (This file can’t be read)
3. Unintentional (tidak sengaja di-)
- tertidur (fell asleep accidentally)
- terbangun (woke up suddenly)
- Buku saya terambil oleh dia (He accidentally took my book)
4. Suddenness (mendadak di-) Something happening abruptly
Comparisons
Equal (sama…dengan / se-)
Saya sama tinggi dengan dia.
(I am as tall as him)
Leza segemuk ayah.
(Leza is as fat as father)
Comparative (lebih…daripada)
Saya lebih tinggi daripada dia.
(I am taller than him)
Superlative (paling / ter-)
Saya paling tinggi.
(I am the tallest)
Dia tergemuk di keluarga dia.
(He is the fattest in his family)
Frequency Adverbs
| Indonesian | Meaning | Frequency |
|---|---|---|
| selalu | always | 100% |
| sering | often | 70-90% |
| kadang-kadang | sometimes | 30-50% |
| jarang | rarely | 10-20% |
Numbers and Counting
Ordinal Numbers (ke-)
- kedua = second
- ketiga = third
- keempat = fourth
Frequency
- dua kali = twice
- tiga kali = three times
Counters
| Counter | Used for | Example | |———|———-|———| | buah | general objects | 1 buah apel (1 apple) | | butir | small round things | 1 butir telur (1 egg) | | potong | pieces/slices | 1 potong kue (1 piece of cake) | | gelas | glasses/cups | 1 gelas kopi (1 cup of coffee) |
Time Expressions
Clock Time
- jam setengah tiga = 2:30 (half to three)
- jam tujuh seperempat = 7:15 (seven and a quarter)
Time Periods
- 2 tahun yang lalu = 2 years ago
- pada zaman dulu = in the past
- pada zaman ini = nowadays
Commands and Requests
Commands (-kan/-lah)
- Bersihkan! (Clean it!)
- Bersihkanlah! (Please clean it! - more polite)
Requests (Tolong/Minta)
- Tolong buka pintu. (Please open the door)
- Tolong, dong! (Help me, please!)
- Minta cuci ini. (Please wash this)
Invitation (Silakan)
- Silakan masuk. (Please come in)
Conjunctions and Connectors
| Indonesian | Meaning | Example |
|---|---|---|
| dan lain-lain | etc. | buah-buahan dan lain-lain |
| yaitu | that is | 4 musim, yaitu musim… |
| selain itu | besides that | Itu mahal, selain itu, saya tidak suka |
| setahu saya | as far as I know | Setahu saya, dia sudah pulang |
| menurut saya | in my opinion | Menurut saya, itu bagus |
Pronunciation Guide
The Letter ‘e’
Indonesian has three ‘e’ sounds:
1. é (like “ay”)
- Written as é in dictionaries
- Words starting with me-, be-
- Example: méja (table)
2. ə (like “uh”)
- In prefixes: ber-, me-, pe-, per-, ke-
- Example: berjalan (to walk)
3. ë (like “uh” in the middle)
- Other positions
- Example: keras (hard)
Loanword Patterns
Indonesian borrowed many English words with modified spelling:
| English | Indonesian | Pattern |
|---|---|---|
| -tion/-sion | -si | transmission → transmisi |
| -zation | -sasi | socialization → sosialisasi |
| -tional | -sional | traditional → tradisional |
| -ment | -men | apartment → apartmen |
| -ct | -k | product → produk |
| -or | -ur | director → direktur |
| -ge | -j | management → manajemen |
| -ble | -bil | stable → stabil |
Slang and Abbreviations
Common informal abbreviations:
| Slang | Full Form | Meaning |
|---|---|---|
| yg | yang | which/that |
| lg | lagi | again/more |
| sy | saya | I |
| jg | juga | also |
| kalo | kalau | if |
| ga/nggak | tidak | no/not |
| gpp | nggak apa-apa | it’s okay |
| bs | bisa | can |
| jd | jadi | so/become |
| bgt | banget | very |
| ultah | ulang tahun | birthday |
| smg | semoga | hopefully |
-nya Suffix
Possessive (his/her/its)
- Saya mencintainya (I love him/her)
- dengannya (with him/her)
Definite Article (“the”)
- Kemarin saya membeli mobil mahal. Mobilnya bagus sekali. (The car is very nice)
Double Subject
- Saya rambutnya panjang. (As for me, my hair is long)
Adverb Formation
| Base | With -nya | Meaning | |——|———–|———| | biasa | biasanya | usually | | seperti | sepertinya | it seems | | akhir | akhirnya | finally | | awal | awalnya | initially | | sayang | sayangnya | unfortunately | | untung | untungnya | fortunately | | kata | katanya | they say |
Active vs Passive Verb Choice
sayang vs menyayangi
Both mean “to love” but usage differs:
- aku sayang kamu = I love you (direct, intimate)
- dia menyayangi anda = he/she loves you (talking about third person)
When speaking directly to someone, use the simpler form. When discussing others, use the me- form.
Useful Expressions
Travel Vocabulary
- menginap = to stay (overnight)
- berwisata / berjalan-jalan = to travel
- perjalanan = journey
- berlibur = to go on vacation
- cuti = leave/vacation
- tempat hiburan = recreation place
Transportation
- Naik apa? = What do you take? (transportation)
- Naik pesawat = By plane
- Memakan waktu kira-kira 2 jam = Takes about 2 hours
~itu Construction (Nominalization)
“~itu” = “the fact that ~” / “doing ~”
- Mengapa berteman dengan orang asing itu menarik? (Why is making friends with foreigners interesting?)
Whether or not
- apakah…atau belum
- Aku tidak tahu apakah dia sudah makan atau belum. (I don’t know whether he has eaten or not yet)
This guide covers the fundamental grammar needed for Indonesian communication. Practice these patterns regularly to build fluency.
Comments